Digital Transcription for Lawyers (DTFL) will use best endeavours to transcribe accurately any audio supplied by the client. In the event that DTFL is unclear of either a word, sentence or any other request dictated by the client, we will highlight this appropriately in the document. Final proofreading, checking or editing always remains the responsibility of the client and DTFL will not be held liable for any use of said documents by the client. [Unclear or inaudible words] are indicated with square brackets and so that any potential misunderstandings are flagged immediately to the original author, we clearly indicate any words for which we are not 100% certain; that is, our principle is that we err on the side of caution.
Where the quality of the service falls below the standard expected of a professional legal transcription service exercising due skill and care, DTFL undertakes within its discretion to re-transcribe any particular document in question without cost, or to refund the cost of such document.